Menu

서투른 사람이지만, 맛있는 것을 제공하기 위해 노력하겠습니다.
거의 혼자서 만들고 있기 때문에, 조금 기다리게하는 것도 용서해 주시길 바랍니다.


계절에 따라 요리가 바뀝니다.
자세한 내용은 전화로 확인하시기 바랍니다.

Snacks & Staple Dishes
- 안주 · 클래식 -

新れんこんと新ごぼうのピクルス 380 엔
foursのウフマヨ 2P
アンチョビマヨかけ煮玉子です
380 엔
アンズ、イチジク、レーズンのハニーチーズ 580 엔
trippa와 멘마 기름 무침 580 엔
木ノ子たっぷり冷たいスパニッシュオムレツ 480 엔
鴨の生ハムと干し柿
ワインのお供にどうぞ
680 엔
훈제 감자 샐러드
- 수제 곡물 겨자 올려 -
680 엔
冷製レバーコンフィ
低温調理でしっとりレバ刺し食感です。
680 엔
つぶあん最中 2P
つぶ貝、あん肝、ポン酢ジュレ
680 엔
감자 튀김 480 엔
제철ポルチーニクリームと栗のジャガイモニョッキグラタン 1,280円
fours 샐러드
砂肝コンフィ、ベーコン、キノコソテーのせグリーンサラダ
1,180 엔

Special Dishes
- 추천 · 계절 · 한정 · 고기 -

 

제철カンパチのカルパッチョと菜の花のマリネ
旬×旬の組み合わせ、和辛子ソースで。
880円
제철お出汁で炊いた京芋の天プラ
ただシンプルに...旨味吸ってます。
780 엔
スペシャルぼたん海老、帆立、イクラ、オマールコンソメジュレのせ カブのムース
限定5食。食べると幸せな気持ちになります。
1,380 엔
제철茹で牛舌と春菊のサラダ
やわらかく煮込んだ牛舌をバジルソースで合わせて。
1,080円
スペシャル豚フィレ肉の豚カツ
これは豚カツなのか...飲めるかも⁉
980円
제철洋風塩モツ煮込み‐九条ねぎのせ‐
秋の定番、ぷりぷりの牛モツを召しあがれ。
1,080円
スペシャル牛ほほ肉の赤ワイン煮とマッシュポテト
当店不動のスペシャリテです。
1,280円
제철ポルチーニ茸とフォアグラのコロッケ
数量限定です。別名飲めるコロッケ…
1,280円
えぞ鹿もも肉のロースト
赤身肉の代表格-大根の鬼おろしと奈良漬けで-
1,980円
岩中豚のグリル
純白の油に甘みと旨味つまってます。
1,980円
ラムラックのロースト
仔羊の背肉です。
2,080円
성인 쇠고기와 고추 냉이
A5クラスの和牛とわさび菜を合わせて
2,580 엔

Special Rice of fours
- 뚝배기 밥 -

fours의 명물 요리입니다.
카운터에 늘어 놓은 뚝배기를 사용하여 주문하신 후
국산 쌀을 생선 국물에 푹 타키 있습니다.
시간 25 분 정도받습니다.

명물foursの鯛飯
〆はこれで決まり。
1,880 엔
제철牡蠣とポルチーニの土鍋飯
旨味と香り大爆発!! 実山椒ポン酢添え
2,080円

Dessert
- 디저트 -

ゴルゴンゾーラ”塩”チーズケーキ
リピーター続出
580 엔
リンゴのキャラメルコンポートとマスカルポーネ 580 엔
焼きたてマドレーヌとバニラアイス
foursといえばコレ!!
680 엔

※ 당점의 쌀은 모두 국산입니다.
※ 모든 제품은 외부 세금 표기합니다.