Menu
서투른 사람이지만, 맛있는 것을 제공하기 위해 노력하겠습니다.
거의 혼자서 만들고 있기 때문에, 조금 기다리게하는 것도 용서해 주시길 바랍니다.
계절에 따라 요리가 바뀝니다.
자세한 내용은 전화로 확인하시기 바랍니다.
Snacks & Staple Dishes
- 안주 · 클래식 -
れんこんとごぼうのピクルス | 380 엔 |
trippa와 멘마 기름 무침 | 580 엔 |
アンズ、イチジク、レーズンのハニーチーズ | 580 엔 |
つぶあん最中 2P つぶ貝、あん肝、ポン酢ジュレ |
680 엔 |
훈제 감자 샐러드 - 수제 곡물 겨자 올려 - |
680 엔 |
冷たいレバーのコンフィ 低温調理でしっとりレバ刺し食感です。 |
680 엔 |
감자 튀김 | 580 엔 |
fours 샐러드 砂肝コンフィ、ベーコン、キノコソテーのせグリーンサラダ |
1,180 엔 |
Special Dishes
- 추천 · 계절 · 한정 · 고기 -
제철鴨と春菊のサラダ しっとり仕上げた鴨と春菊の最強タッグ。旬果をのせて... |
1080円 |
スペシャル塩モツじゃがコロッケ N氏の要望により復活!!切り干し大根のピクルス添え |
1,080円 |
スペシャルフォアグラ入りスクランブルエッグ ゴロゴロにカットしたフォアグラを入れて シェリービネガーソースで。 |
1,380 엔 |
제철紅ズワイガニと蟹みそのジャガイモニョッキグラタン カニ、カニみそ、オマール海老ベシャメル三重奏。 熱いうちにどうぞ! |
1,380 엔 |
えぞ鹿もも肉のロースト 赤身肉の代表格-大根の鬼おろしと奈良漬けで- |
1,980円 |
岩中豚のグリル 純白の油に甘みと旨味つまってます。 |
1,980円 |
スペシャル牛ほほ肉の赤ワイン煮とマッシュポテト 当店不動のスペシャリテです。 |
2,180 엔 |
성인 쇠고기와 고추 냉이 A5クラスの和牛とわさび菜を合わせて |
2,580 엔 |
Special Rice of fours
- 뚝배기 밥 -
fours의 명물 요리입니다.
카운터에 늘어 놓은 뚝배기를 사용하여 주문하신 후
국산 쌀을 생선 국물에 푹 타키 있습니다.
시간 25 분 정도받습니다.
명물本日の土鍋飯 その日にの仕入れにより食材変わります。 |
1,880円~ |
Dessert
- 디저트 -
ゴルゴンゾーラ”塩”チーズケーキ リピーター続出 |
580 엔 |
焼きたてマドレーヌとバニラアイス foursといえばコレ!! |
680 엔 |
※ 당점의 쌀은 모두 국산입니다.
※ 모든 제품은 외부 세금 표기합니다.